29 марта 2024 года, пятница 16:08
В базе 55 000 документов За неделю добавлено +31

Соглашение о предоставлении скорингов кредитных отчетов (приложение к договору об оказании информационных (сопутствующих) услуг)

Документ относится к группе «Соглашение». Рекомендуем сохранить ссылку на эту страницу в своем социальном профиле или скачать файл в удобном вам формате.

Приложение 8 к Договору об оказании информационных услуг

СОГЛАШЕНИЕ о предоставлении скорингов кредитных отчетов Обозначение SCORE

    г. Москва                                        _____________ 201__ г.


1. Определения; срок действия и окончание срока действия Соглашения

A. Определения. Если иное не предусмотрено в других разделах настоящего Соглашения, термины, употребляемые с заглавной буквы, имеют значение, указанное в приведенных ниже определениях. Все определения, используемые в настоящем Соглашении, относятся в одинаковой степени к терминам в единственном и множественном числе, употребляемом в зависимости от контекста.

Под термином "Применимое право" понимаются все применимые законы, предписания и положения, относящиеся к использованию базы данных, системы общих кредитных баллов Обозначение и соответствующей документации в тех случаях, когда Конечный пользователь осуществляет использование базы данных, системы общих кредитных баллов Обозначение, документации и услуг и (или) действующих на территории проживания клиентов, производящих расчет общих Кредитных баллов Обозначение, к которым в числе прочего относятся положения, применимые в отношении кредитной информации клиентов, а также положения об отсутствии дискриминации при решении о предоставлении кредитов.

Под термином "Данные о клиенте" понимается совокупность данных неличного характера (то есть данных, исключающих возможность определения адреса клиента, его контактной информации и т.п.), полученных на территории Российской Федерации и включающих учетную документацию и прочую кредитную информацию, имеющую отношение к отдельным потребителям, проживающим на территории Российской Федерации.

Под термином "Счет клиента" понимается счет клиента, указанный в заполненной и направленной Конечному пользователю заявке на получение потребительского кредита от физического лица, проживающего на территории Российской Федерации.

Под термином "База данных" понимается база данных Дистрибьютора, содержащая кредитную информацию о клиентах.

Под термином "Документация" понимается руководство пользователя и другие руководства и справочные материалы в электронном и распечатанном видах, предоставляемые Конечному пользователю Дистрибьютором или корпорацией FIC, включая, в числе прочего, обучающие и иные материалы.

Под термином "FIC" понимается корпорация Fair Isaac International, учрежденная на территории Соединенных Штатов Америки.

Под термином "Модель FIC International", или "Модель", понимается процесс применения Базы данных при использовании алгоритмов с прогнозированием или дескриптивных алгоритмов и (или) уравнений, разработанных корпорацией FIC и дочерними компаниями корпорации FIC, на основании которых рассчитываются кредитные баллы Обозначение. Термин "Модель FIC International" относится как к процессу применения Базы данных, так и к алгоритмам с прогнозированием, алгоритмам нейронных сетей или дескриптивным алгоритмам и уравнениям (кроме термина "Модель FIC International", также могут использоваться термины "Эмпирически полученная модель", "Реконструкционная модель" и аналогичные термины).

Под термином "Кредитные баллы Обозначение" понимается балльная оценка, рассчитанная с применением (a) Базы данных (b) Модели FIC International. Балльная оценка Обозначение выносится с учетом любых Оценочных баллов, если они начисляются в конкретном случае. Балльная оценка FICO включает также баллы, называемые "Баллы Global FICO".

Под термином "Использование, разрешенное для Конечного пользователя" понимаются: (a) использование Балльной оценки Обозначение с целью классификации и ранжирования лиц, для которых Конечный пользователь открыл текущий лицевой счет ("с целью обслуживания счета AM") или рассматривает возможность открытия счета в рамках кредитных отношений в перспективе ("с целью открытия счета AO"); данная классификация составляется в соответствии со степенью риска неуплаты или несвоевременной уплаты сумм по сравнению с другими лицами, включенными в Базу данных (например, с целью оценки кредитных рисков, обусловленных соискателями на получение кредита, потенциальными и текущими клиентами) в соответствии с действующим законодательством; и (b) использование баллов Обозначение в допустимых целях в соответствии с действующим законодательством; (c) использование баллов Обозначение исключительно при условии получения Конечным пользователем письменного согласия клиента на автоматизированную обработку его персональных данных.

Под термином "Оценочный(е) балл(ы)" понимаются буквенно-цифровые коды, которые позволяют определить, какие типы характеристик наиболее показательны для определенной группы, которой присуща балльная оценка FICO.

Под термином "Услуги" понимается предоставление балльной оценки Обозначение Конечному пользователю в рамках настоящего Соглашения.

B. Срок действия Соглашения и окончание срока действия Соглашения. Срок действия настоящего Соглашения начнется с момента обращения Конечного пользователя за первым получением Кредитного балла Обозначение, при этом Соглашение будет сохранять в полной мере свою юридическую силу в течение 5 (пяти) лет с даты вступления в силу ("срок действия Соглашения"). Каждая Сторона по настоящему Соглашению имеет право прекращения действия Соглашения. Каждая Сторона имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящее Соглашение или отказаться в одностороннем порядке осуществлять деятельность по настоящему Соглашению без обращения в суд, предварительно за тридцать (30) дней направив письменное уведомление другой Стороне. В дополнение к этому Дистрибьютор может незамедлительно в одностороннем порядке отказаться от выполнения условий настоящего Соглашения без обращения в суд, в случае если Конечный пользователь нарушил условия положений раздела 4, а также положения настоящего Соглашения о неразглашении конфиденциальной информации. В случае расторжения или истечения срока действия Дистрибьюторского соглашения с Кредитным бюро Обозначение Score между филиалом корпорации FIC и Дистрибьютором действие настоящего Соглашения будет немедленно прекращено. По завершении срока действия настоящего Соглашения все права Конечного пользователя и обязанности Дистрибьютора в связи с оказанием Услуг и расчетом Кредитных баллов Обозначение немедленно утратят юридическую силу; при условии, однако, что, если Дистрибьютор прекратит действие настоящего Соглашения в собственных интересах, положения, касающиеся лицензий, раздела 4, распространяющиеся на Кредитные баллы Обозначение, которые были предоставлены Конечному пользователю до официальной даты прекращения действия настоящего Соглашения, сохранят свою юридическую силу в соответствии с условиями и требованиями настоящего Соглашения, включая в том числе положения данного раздела 1B. Следующие разделы сохранят свою юридическую силу после окончания срока действия настоящего Соглашения по любой причине или без оной: раздел 1, раздел 2B, раздел 2C, раздел 4B, раздел 4C, раздел 4D, раздел 5, раздел 6 и раздел 7.



2. Ограниченная гарантия

A. Ограниченная гарантия. В соответствии с условиями настоящего раздела Дистрибьютор гарантирует, что Услуги будут оказываться своевременно и на должном профессиональном уровне в соответствии с принятыми отраслевыми стандартами.

B. Гарантийный срок, исключительное средство правовой защиты. Конечный пользователь должен направить отчет по факту нарушения гарантийных обязательств в течение девяноста (90) календарных дней с момента нарушения. В случае какого-либо нарушения гарантийных обязательств исключительным и единственным средством правовой защиты для Конечного пользователя является повторное оказание непредоставленных Услуг на бесплатной основе, при этом подобное оказание услуг является обязанностью Дистрибьютора.

C. Исключения и Условия. Дистрибьютор не гарантирует полноту, своевременность и точность кредитной информации, содержащейся в Базе данных, на основе которой рассчитывается Балльная оценка Обозначение. Права Конечного пользователя в соответствии с вышеупомянутыми гарантиями напрямую зависят от соблюдения Конечным пользователем ограничений, предусмотренных в разделах 4A и 4B, а также в положениях настоящего Соглашения, распространяющихся на вопросы Конфиденциальности информации, включая в том числе обеспечение соответствия действующему законодательству.

D. Отказ от ответственности. В той мере, в какой это допустимо в соответствии с действующим законодательством, за исключением гарантий, явным образом предусмотренных в разделе 2, все явные или подразумеваемые гарантии, условия, гарантийные обязательства, в том числе гарантии от убытков, гарантии, предоставляемые в письменном или устном виде, устанавливаемые действующим законодательством, традицией, условиями устных или письменных соглашений в связи с оказанием услуг, Балльной оценкой Обозначение, документацией, Базой данных, Моделью FIC IN TERN ATION AL (включая в том числе гарантии или условия предоставления услуг соответствующего качества, их коммерческой пригодности для определенных целей и соблюдения условий нормативных актов), настоящим отменяются и исключаются, при условии что положения настоящего Соглашения не будут пониматься или истолковываться таким образом, чтобы исключить или ограничить сферу ответственности любой стороны в связи со смертью или увечьями, возникшими в результате халатности или обмана.



3. Плата за услуги

Конечный пользователь оплачивает Услуги Дистрибьютора в установленном размере, утвержденном в соответствующих прейскурантах (прилагаемых к тексту настоящего Соглашения как Приложение А "Цены"). За исключением случаев, когда имеется договоренность об обратном, Дистрибьютор оставляет за собой право пересматривать и вносить изменения в цены, уведомив Конечного пользователя через размещение соответствующей информации на своем интернет-сайте http://www.nbki.ru за 30 (тридцать) календарных дней до того, как внесенные изменения вступят в силу. Счета-фактуры, выставленные Дистрибьютором, будут считаться правильными и принятыми Конечным пользователем, если Конечный пользователь не оформит письменное уведомление с описанием спорных вопросов в течение десяти (10) календарных дней с момента их получения (по истечении такого десятидневного срока будет считаться, что Конечный пользователь получил и принял счет-фактуру и должен перечислить необходимые платежи). Платежи должны быть перечислены Дистрибьютору в течение пяти (5) календарных дней с даты, указанной в счете-фактуре. Если Конечный пользователь не произведет оплату по счету-фактуре в соответствии с указанными условиями, он должен будет также оплатить проценты, начисленные на сумму, которая не была уплачена, в размере полтора процента (1,5%) в месяц, или в максимальном размере, допускаемом действующим законодательством. Расценки и стоимость Услуг не включают расходы на транспортировку, а также налоги, уплачиваемые в связи с экспортной торговлей или использованием в соответствии с федеральным, государственным, местным законодательством, в связи с чем Конечный пользователь произведет выплату и компенсацию Дистрибьютору всех подобных транспортных расходов и налогов. Обязательства Конечного пользователя по оплате услуг имеют абсолютную силу, не зависящую от каких-либо обстоятельств, включая в том числе зачет встречных требований, подачу встречного искового заявления, выплату денежных компенсаций или использование средств правовой защиты.



4. Предоставление лицензии и налагаемые ограничения

A. Предоставление ограниченной лицензии Конечному пользователю.

1. Балльная оценка Обозначение. В соответствии с условиями и положениями настоящего Соглашения Дистрибьютор предоставляет Конечному пользователю на срок действия Соглашения персональную, неисключительную, отзывную ограниченную лицензию без права передачи прав по ней и оформления сублицензий с целью исключительного использования Балльной оценки Обозначение: (i) в Российской Федерации исключительно в интересах коммерческой деятельности Конечного пользователя; (ii) исключительно для санкционированного использования Конечным пользователем; при условии, однако, что Конечный пользователь не будет пользоваться Балльной оценкой Обозначение и прибегнет вместо этого к использованию Оценочных баллов для объяснения: (a) каких-либо неблагоприятных действий, определенных в соответствии с действующим законодательством, или (b) причин расчета определенных Кредитных баллов Обозначение для определенного клиента. Конечный пользователь может включить Балльную оценку Обозначение в кредитный отчет исключительно для собственного удобства, но не в качестве составляющей его части или дополнительной информации, на основании которой получена соответствующая Балльная оценка Обозначение.

2. Документация. В соответствии с условиями, положениями и ограничениями настоящего Соглашения Дистрибьютор предоставляет Конечному пользователю только на срок действия Соглашения персональную, неисключительную, отзывную, ограниченную, охраняемую авторским правом лицензию без права передачи прав по ней и оформления сублицензий, действующую на территорию Российской Федерации, для ведения, воспроизводства и предоставления внутренней документации только в собственных офисах или офисах, находящихся в управлении Конечного пользователя, только в соответствии с предоставляемой Конечному пользователю лицензией на Балльной оценке Обозначение, которая описана выше. Использование данной лицензии регулируется действующим законодательством. Конечный пользователь может воспроизводить документацию только в той мере, в какой это допускается в соответствии с настоящим Соглашением. Конечному пользователю не предоставляются права на распространение данной Документации, предоставление ее третьим лицам, внесение в нее изменений, объединение данной Документации с другими работами или создание новых работ с использованием Документации. Конечному пользователю не предоставляются права на данную Документацию, не считая тех, которые предоставляются ему в соответствии с данным пунктом.

B. Ограничения. Конечный пользователь гарантирует, что ни Конечный пользователь, ни его сотрудники, представители или субподрядчики не будут (i) пытаться каким бы то ни было образом, напрямую или косвенно, обнаружить или получить Конфиденциальную или производственную информацию, являющуюся собственностью фирмы, разрабатываемую или используемую Дистрибьютором при оказании Услуг; (ii) вносить изменения, модификации, адаптировать, переводить или создавать новые работы, опираясь на информацию по Балльной оценке Обозначение или Документации; (iii) оформлять сублицензии, продавать, передавать права или предоставлять для общественного пользования и распространять Балльную оценку Обозначение или Документацию третьим сторонам (за исключением случаев, когда иное предусмотрено условиями настоящего Соглашения) или оказывать Услуги, рассчитывать Кредитные баллы Обозначение и (или) предоставлять Документацию для произведения операций, связанных с распределением времени, арендой, привлечением внешних поставщиков или деятельностью сервисного бюро, или для подготовки лиц, не являющихся сотрудниками Конечного пользователя, которые используют в работе Балльную оценку Обозначение; или использовать или санкционировать использование Балльной оценки Обозначение или Документации за пределами, устанавливаемыми при выдаче лицензии, описанными в разделе 4A, или при нарушении ограничений, предусмотренных в данном пункте.

Конечный пользователь самостоятельно несет ответственность за получение письменного согласия клиента на автоматическую обработку его персональных данных и уплачивает все штрафы и платежи, являющиеся следствием нарушения этого положения, вне зависимости от того, будут ли они наложены непосредственно на Конечного пользователя, Дистрибьютора и (или) FIC.

C. Обозначения фирменных знаков. Конечный пользователь обязуется не использовать и не разрешать своим сотрудникам, агентам, представителям и субподрядчикам использовать торговые марки, сервисные марки, логотипы, названия и любые другие фирменные обозначения, установленные Дистрибьютором, корпорацией FIC, филиалами корпорации FIC или любой другой третьей стороны, вовлеченной в предоставление услуг с использованием Балльной оценки Обозначение (вне зависимости от того, являются ли данные обозначения зарегистрированными), без получения предварительного письменного согласия от Дистрибьютора или корпорации FIC. Конечный пользователь обязуется не предпринимать попытки зарегистрировать права собственности на данные обозначения, а также на обозначения, похожие, напоминающие или могущие быть принятыми за обозначения Дистрибьютора, корпорации FIC, филиалов корпорации FIC или любой другой третьей стороны, вовлеченной в расчет Кредитных баллов Обозначение.

D. Все остальные авторские права защищены. Никакие условия настоящего Соглашения не предполагают, что Конечному пользователю предоставляется какая-либо лицензия, сублицензия, права интеллектуальной собственности, права собственности, и не должны считаться основанием для иска или выражения претензий с целью получения прав на конфиденциальную производственную информацию (в соответствии с определением, приведенным в разделе 5B) и используемую Дистрибьютором или любой третьей стороной, участвующей в процессе оказания Услуг, а также на Балльную оценку Обозначение или документацию, предоставляемую Конечному пользователю в соответствии с условиями разделов 4A и 4B, корпорацией FIC или филиалом корпорации FIC, которые сохраняют все права, в том числе права собственности на Балльную оценку FICO и соответствующую Документацию. Модель FIC International является исключительной собственностью компании FIC и ее филиалов, при этом компания FIC и ее филиалы не предоставляют Конечному пользователю прав или лицензий какого-либо рода на модель FIC International. База данных является исключительной собственностью Дистрибьютора, при этом Дистрибьютор не предоставляет Конечному пользователю прав или лицензий какого-либо рода на Базу данных.



5. Соблюдение правовых положений и конфиденциальность информации

A. Соблюдение правовых положений. При выполнении обязательств и использовании информации по настоящему Соглашению Стороны обязуются действовать в соответствии с применимым законодательством.

B. Конфиденциальность. В ходе выполнения обязательств по настоящему Соглашению каждая из Сторон может предоставить другой Стороне: конфиденциальную информацию, касающуюся бизнеса, производственных процессов, алгоритмов, технологий, документаций, компонентов аппаратного обеспечения и продуктов, конфиденциальность которой она считает необходимым сохранить ("Конфиденциальная информация"); или секреты фирмы, т.е. информацию, которая позволяет добиваться экономической выгоды, как фактической, так и потенциальной, поскольку подобная информация неизвестна широкой общественности и не может быть проверена средствами, которые имеются в наличии у других лиц, т.е. подобная информация является объектом усилий, направленных на обеспечение ее секретности, которые при определенных обстоятельствах оправданны, при этом для данной информации был установлен режим обеспечения секретности коммерческой тайны. Каждая из Сторон обеспечит деятельность компании, направленную на минимизацию риска несанкционированного разглашения Конфиденциальной информации, предоставленной другой Стороной по настоящему Соглашению, в том числе введение режима защиты секретов фирмы с целью гарантии неразглашения секретов фирмы, включая Конфиденциальную информацию, если подобный режим не был установлен Стороной на момент даты вступления в силу Соглашения.

Сторона, получающая Конфиденциальную информацию, сохранит ее конфиденциальность и не будет разглашать ее другим лицам без получения предварительного письменного разрешения на подобное разглашение. Лицо, получающее информацию, обязуется предпринять все меры и действия, необходимые или желательные в соответствии с действующим законодательством, для сохранения секретности Конфиденциальной информации, которая может быть разглашена получающей информацию Стороне по настоящему Соглашению, включая в том числе: (i) ограничение доступа к Конфиденциальной информации; (ii) составление списка лиц, имеющих право доступа к Конфиденциальной информации; (iii) осуществление контроля над процессом использования Конфиденциальной информации со стороны ее сотрудников, директоров, официальных лиц в соответствии с условиями данного раздела; (iv) маркирование документов, содержащих Конфиденциальную информацию, пометой "конфиденциальная информация" или любой другой пометой сходного содержания. Конфиденциальная информация может быть раскрыта на условиях конфиденциальности сотрудникам, директорам или должностным лицам получающей Стороны в производственных целях, при условии что она не будет воспроизводиться, копироваться или использоваться в иных целях, не считая тех целей, в которых она предоставляется по настоящему Соглашению. Конфиденциальная информация не будет раскрыта ее получателем его сотрудникам, директорам, должностным лицам, за исключением тех случаев, когда сотрудники, директора и должностные лица оформили письменное согласие на следующие действия: (i) обеспечивать сохранение конфиденциальности подобной Конфиденциальной информации по крайней мере в той степени, в какой подобную конфиденциальность обязана обеспечить Принимающая сторона по настоящему Соглашению; (ii) не использовать подобную Конфиденциальную информацию, за исключением случаев, когда это допустимо в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Получающая сторона обязуется компенсировать убытки, понесенные в связи с фактом раскрытия Конфиденциальной информации при нарушении условий настоящего Соглашения. Кроме того, Получающая сторона согласна предпринять определенные меры предосторожности, по меньшей мере на минимально необходимом уровне, с целью защиты информации от несанкционированного разглашения или использования, причем данные меры должны включать как минимум те меры, которые данная Сторона предусматривает для обеспечения секретности его собственной Конфиденциальной информации. Каждая из Сторон примет разумные меры предосторожности для того, чтобы гарантировать, что подобная Конфиденциальная информация будет содержаться в полной конфиденциальности. Без ограничения всеобъемлющего характера вышеизложенных положений тем не менее предполагается, что Дистрибьютор и Конечный пользователь предпримут разумные меры предосторожности для предотвращения убытков от несанкционированного разглашения секретной информации, неправомерного использования какой-либо или всей материальной и цифровой информации, а также информации, связанной с потребительским кредитом, которая может попасть в средства массовой информации в случае, когда данная информация находится в собственности Дистрибьютора или Конечного пользователя или передается от Дистрибьютора к Конечному пользователю и наоборот. Без ограничения всеобъемлющего характера вышеизложенных условий тем не менее предполагается, что Конечный пользователь таким образом выражает согласие не разглашать Конфиденциальную информацию какой-либо третьей стороне, включая соискателей кредита, потенциальных или реальных клиентов, для которых выставляется балльная оценка: (a) какая-либо Балльная оценка Обозначение (за исключением той, которая допустима по условиям настоящего Соглашения), а также Документация, результаты проверок или другие отчеты, полученные в связи с Услугами, за исключением случаев, когда подобное разглашение непосредственно требуется по действующему федеральному законодательству или в соответствии с постановлениями, основанными на обоснованных рекомендациях, поступивших от независимого юридического консультанта; или (b) любая другая информация, связанная с оказанием Услуг, Документацией, Моделью FIC International или Базой данных.



6. Ограничение ответственности

В той мере, в какой это допустимо в соответствии с действующим законодательством, и за исключением значительного нарушения раздела 5B (конфиденциальность), нарушения разделов 4A и 4B, ни при каких обстоятельствах (1) ни одна из Сторон не несет перед другой Стороной по настоящему Соглашению ответственность за случайный, косвенный, особый последующий ущерб (включая в числе прочего упущенную прибыль) или штрафные убытки, возникающие в связи с настоящим Соглашением, вне зависимости от способа возникновения такого ущерба (убытков), и даже в том случае, если ответственной Стороне было известно о возможности возникновения ущерба такого рода, а также если возникновение такого ущерба можно было предусмотреть; (2) совокупная ответственность Дистрибьютора перед Конечным пользователем за убытки, возникшие в связи с настоящим Соглашением, не превысит сумму, равную сумме, выплаченной Конечным пользователем Дистрибьютору в соответствии с разделом 3 за период продолжительностью шесть месяцев, непосредственно предшествующих дате возникновения ущерба, понесенного Конечным пользователем.



7. Общие положения

A. Изменения и дополнения. В текст настоящего Соглашения могут вноситься изменения и дополнения, размещение которых обязательно Дистрибьютором на своем интернет-сайте http://www.nbki.ru за 30 (тридцать) календарных дней до того, как внесенные изменения и (или) дополнения вступят в силу.

B. Сохранение юридической силы положений Соглашения. Промедление или бездействие какой-либо Стороны при попытке воспользоваться своими правами или полномочиями в связи с условиями и положениями настоящего Соглашения отрицательно отразится на правах и полномочиях или будет истолковано как отказ от использования подобных прав и полномочий. Отказ какой-либо Стороны от выполнения подобных условий и требований настоящего Соглашения не будет истолковываться как отказ от выполнения других условий и требований настоящего Соглашения. Отказ какой-либо Стороны от прав по настоящему Соглашению не будет считаться имеющим официальную юридическую силу, за исключением тех случаев, когда соответствующие документы оформлены и подписаны данной Стороной.

C. Правопреемники; передача прав. Настоящее Соглашение является обязательным и действительным для правопреемников каждой Стороны по настоящему Соглашению. Переуступка настоящего Соглашения со стороны Конечного пользователя должна осуществляться только с предварительного письменного согласия Дистрибьютора.

D. Отношения Сторон. Дистрибьютор и Конечный пользователь являются независимыми участниками Соглашения и не наделены полномочиями создавать обязательства или вступать в обязательства от лица другой Стороны. Настоящее Соглашение не рассматривается как являющееся основанием для создания партнерства, совместного предприятия, взаимоотношения между доверителем и агентом, франшизы или иной правовой формы организации, наличие которой привело бы к возникновению обязательств одной из Сторон в связи с действиями или бездействием другой Стороны.

E. Конфликт. В случае возникновения конфликта или противоречия между настоящим Соглашением и каким-либо документом или соглашением, подготовленным одной из Сторон, условия настоящего Соглашения являются контролирующими по отношению к такому конфликту или противоречию.

F. Разрешение споров; применимое право. Все разногласия, претензии или противоречия, возникшие в связи с настоящим Соглашением, а также в связи с выполнением обязательств, нарушением обязательств, действительностью, сферой действия, толкованием или прекращением настоящего Соглашения, включая, в числе прочего, любые разногласия, касающиеся сферы действия настоящей статьи Соглашения по вопросу арбитража (каждое такое разногласие именуется "разногласие"), должны быть переданы на рассмотрение в Московский арбитражный суд. Настоящее Соглашение и все вопросы, возникающие в связи с настоящим Соглашением, регулируются законодательством Российской Федерации.

G. Уведомления. Все уведомления, имеющие отношение к настоящему Соглашению, должны быть оформлены письменно и считаются доставленными, если были доставлены по указанным ниже адресам лично или отправлены почтовым отправлением с уведомлением о вручении (с заранее оплаченными почтовыми расходами) или через курьерскую службу с подтверждением поставки, а также по факсу с подтверждением получения.

H. Делимость положений Соглашения. Если какая-либо часть настоящего Соглашения будет признана недействительной или не имеющей законной силы, такая часть настоящего Соглашения будет считаться отдельной частью Соглашения, в то время как оставшаяся часть настоящего Соглашения будет считаться действительной вне зависимости от части (частей) настоящего Соглашения, которые были признаны недействительными.

I. Полнота Соглашения. Настоящее Соглашение, включающее также Приложение A, представляет собой единое полное соглашение между Дистрибьютором и Конечным пользователем в отношении предмета настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение заменяет собой все предшествующие письма о намерениях, соглашения, обязательства, договоренности, сообщения, гарантии или гарантийные обязательства в устной или письменной форме, сделанные любым должностным лицом, сотрудником или представителем любой Стороны по настоящему Соглашению. Каждая Сторона подтверждает и признает, что, вступая в настоящее Соглашение, она не полагается на имевшие место ранее утверждения, заявления, гарантии или договоренности, кроме утверждений, заявлений, гарантий или договоренностей, включенных в настоящее Соглашение. Каждая Сторона подтверждает и признает, что, заключая настоящее Соглашение, она не полагается и не полагалась на сделанные ранее утверждения, заявления, гарантии или договоренности.

J. Экземпляры Соглашения. В интересах настоящего Соглашения подпись, поставленная на копии Соглашения, отправленной одной Стороной по факсу другой Стороне, считается оригиналом подписи.

K. Международная деятельность. Конечный пользователь несет полную ответственность за приобретение и продление любых лицензий и иных разрешений на импорт и экспорт указанных в настоящем Соглашении продуктов и услуг, которые необходимы в соответствии с законодательными положениями и актами США и Российской Федерации и выдаются в учреждениях этих стран или иной страны. Конечный пользователь обязуется не экспортировать и не реэкспортировать напрямую или косвенно какие-либо услуги или продукты, указанные в настоящем Соглашении (а также товары и (или) технические данные или систему, в состав которой входят товары и (или) технические данные, приобретенные у Дистрибьютора), без получения предварительного письменного разрешения или лицензии на экспорт, выдаваемых Министерством торговли США или иным государственным учреждением, в сферу деятельности которого входит контроль экспорта (за исключением случаев, когда в соответствии с действующим законодательством не требуется получение такой лицензии или разрешения). Конечный пользователь несет полную ответственность и принимает на себя все расходы в связи с соблюдением положений всех применимых законов, относящихся к продуктам и услугам, оговоренным в настоящем Соглашении, и использованию Конечным пользователем таких продуктов и услуг. В случае несоблюдения Конечным пользователем условий настоящего раздела Дистрибьютор может, в дополнение к другим средствам правовой защиты, временно прекратить выполнение своих обязательств по настоящему Соглашению.

L. Права третьих лиц. Действие настоящего Соглашения не приводит к возникновению или образованию прав или преимуществ, которые могут быть использованы лицом, не являющимся Стороной настоящего Соглашения.



Приложение A



Цены

Настоящим Конечный пользователь соглашается с внесением следующих выплат и сумм за получение услуг с использованием Балльной оценки Обозначение и обязуется вносить такие платежи в соответствии с разделом 3 "Плата за услуги" настоящего Соглашения.



1. Балльная оценка Обозначение новых кредитов с целью открытия счета, АО.



-----------------------------------------------------------------------------
Объем              От 1    От 10001  От 50001  От 100001  От 200001   Свыше
(количество      до 10000  до 50000     до     до 200000  до 350000   350000
Балльных оценок                       100000
Обозначение,
запрошенное в
течение месяца),
шт.
----------------------------------------------------------------------------
Стоимость каждой    15         13        12         10          9        7
Балльной оценки
Обозначение (рубли),
без учета НДС
-----------------------------------------------------------------------------


2. Балльная оценка Обозначение ранее открытых счетов с целью обслуживания счета, AM.



-------------------------------------------------------------------------------
Объем              От 1    От 30001  От 150001  От 300001  От 600001    Свыше
(количество         до        до     до 300000  до 600000  до 1050000  1050000
Балльных оценок    30000    150000
Обозначение,
запрошенное в
течение
квартала), шт.
-------------------------------------------------------------------------------
Стоимость каждой     5        4          3,5         3         2,5         2
Балльной оценки
Обозначение (рубли),
без учета НДС
-------------------------------------------------------------------------------


Счета-фактуры, выставленные Дистрибьютором, считаются принятыми Конечным пользователем, если Конечный пользователь не направит Дистрибьютору письменную претензию в течение десяти (10) календарных дней с момента их получения.

Если Конечный пользователь не произведет оплату в соответствии с указанными условиями, Конечный пользователь обязуется выплатить Дистрибьютору проценты, начисленные на неоплаченную или не оплаченную в срок сумму в размере полутора процента (1,5%) в месяц или в максимальном размере, допускаемом действующим законодательством.



Источник - "Научно-практический комментарий к Федеральному закону "О кредитных историях" (постатейный), "Норма", "Инфра-М"

, заглавная страница
Похожие документы